查看: 332|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

香港中文大学「翻译硕士/博士课程」

[复制链接]

30

主题

31

帖子

121

积分

注册会员

Rank: 2

积分
121
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-4-12 18:52:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
" style="visibility: hidden;">
                    
                    
                    
                    
                    
「翻译文学硕士课程」创办于一九八四年,开香港专上院校研究院翻译课程之先,历史最悠久。课程提供一年全日制和两年兼读制模式,旨在提升同学的语言与翻译能力,加深他们对翻译理论及相关文化课题的理解。课程的设计因应社会发展的需要,与时并进。学生须修读「高级翻译研究」、「中译英工作坊」和「英译中工作坊」,掌握高级的翻译理论和技巧,并可在三十个选修科中选取五科研修。选修科中包括不少实践科目,如「财经翻译」、「字幕翻译」、「大众传媒翻译」、「法律文献翻译」、「政府及公共事务翻译」等;传译选修科则有「接续传译」I, II及「同声传译」 I, II,供有志于传译发展的学生选修;有兴趣于学术探讨的可修读「翻译史」、「翻译评论」、「英汉语言对比研究」等科目。毕业生出路甚广,有从事学术研究,亦有加入翻译、教育、出版、公关、新闻等行业。各科均由本系教授及校外专家讲授,适合不同行业人士修读。课程名额有限,报名从速。
香港中文大学翻译系于一九九二年开办「翻译哲学硕士课程」,于一九九五年开办「翻译哲学博士课程」。两个课程均设全日制及兼读制,供有志研究翻译的学生修读。课程着重深入的理论探索,培养学生独立研究能力。报读课程时须提交一份研究计划,详情可浏览翻译系网页。
网址:http://www.cuhk.edu.hk/tra
查询请电:
(852) 3943 1783
(852) 3943 7700
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表